{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Kizule",
			"Milicevic01",
			"Msannakoval",
			"Obsuser",
			"Prevodim",
			"Srdjan m",
			"TMg",
			"Zoranzoki21",
			"Сербијана"
		]
	},
	"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
	"collabpad-import-subtitle": "Uvezeno iz stranice $1",
	"collabpad": "CollabPad",
	"tooltip-ca-ve-edit": "Uredite ovu stranicu",
	"tooltip-ca-ve-edit-local": "Uredi lokalnu stranicu opisa",
	"tooltip-ca-ve-create": "Napravi ovu stranicu",
	"tooltip-ca-ve-create-local": "Napravi lokalnu stranicu opisa",
	"tooltip-ca-editsource": "Uredite izvorni kod ove stranice",
	"tooltip-ca-editsource-local": "Uredi izvorno lokalnu stranicu opisa",
	"tooltip-ca-createsource": "Napravite izvorni kod ove stranice",
	"tooltip-ca-createsource-local": "Napravi izvorno lokalnu stranicu opisa",
	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredna podešavanja",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Nastavi uređivanje",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Ova stranica je uređena od vaše poslednje posete. {{GENDER:|Želite}} li da nastavite uređivanje stare verzije ili da započnete novo uređivanje najnovije verzije?",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Započni novo uređivanje",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "{{GENDER:|Nastaviti}} uređivanje?",
	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Nije moguće oporaviti nesačuvane izmene.",
	"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Oporavak izmena nije uspeo",
	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Vaše nesačuvane izmene su automatski oporavljene.",
	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Izmene su vraćene",
	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Vratite se",
	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj lokalni opis (izvorno)",
	"visualeditor-ca-createsource": "Napravi izvor",
	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi izvor lokalnog opisa",
	"visualeditor-ca-editsource": "Uredi izvor",
	"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi izvor",
	"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "Uredi izvor odeljka: $1",
	"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "Ključ za sortiranje promenjen iz $1 u $2",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "Ključ za sortiranje podešen na $1",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "Ključ za sortiranje $1 uklonjen",
	"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Označavanje varijanta jezika je promenjeno",
	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Odredište preusmeravanja je promenjeno sa stranice „$1” na stranicu „$2”",
	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametri šablona su promenjeni",
	"visualeditor-desc": "Vizuelni uređivač za Medijaviki",
	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Vizuelni uređivač",
	"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Sigurno želite da zatvorite ovaj dijalog bez čuvanja izmena?",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Koristi opis kao alternativni tekst",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativni tekst",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Možete da koristite ovo da biste napisali opis teksta za osobe koje ne mogu da vide stavku. Opis treba da bude dovoljan da bi razumeli svrhu i informaciju koju daje medijska stavka. Ovo je od velikog značaja slepim korisnicima i drugim osobama koje koriste softver za čitanje ekrana ili pregledače koji samo prikazuju tekst.",
	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Promeni sliku",
	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Koristi ovu sliku",
	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(stranica s opisom)",
	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Natpis",
	"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Koristite ovu funkciju da biste prikazali oznaku koja se svim čitaocima pojavljuje pored stavke. Često se koristi kao objašnjenje zašto je stavka relevantna za kontekst u kojem se prikazuje. Trebalo bi da bude sažet i informativan.",
	"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazad",
	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "{{GENDER:$1|Otpremio|Otpremila}}: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Zvučna datoteka",
	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Napravljeno: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Autor: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Više informacija",
	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Detaljnije",
	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Otpremljeno: $1",
	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredno",
	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Opšte",
	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Prelomi tekst oko ove stavke",
	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Možete napraviti da se ova medijska stavka pojavi redno sa tekstom stranice umesto da pluta. Ovo treba da radite retko jer će pokvariti tok teksta ako odznačite ovu kutijicu.",
	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pozicija",
	"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Možete da postavite gde će se ova medijska stavka pojaviti na stranici. Ovo se ponekad koristi za prekidanje dugih nizova slika na jednoj strani stranice.",
	"visualeditor-dialog-media-save": "Sačuvaj",
	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Pretraga",
	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Otpremanje",
	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Veličina slike",
	"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Možete da postavite koje veličine će se medijska stavka pojaviti na stranici. Ovo bi skoro uvek trebalo da bude normalna veličina jer će prilagođena veličina čitaocima ometati raspored stranice i napraviće ga nekonzistentnim.",
	"visualeditor-dialog-media-title": "Ugrađivanje medija",
	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Oivičeno",
	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Bez okvira",
	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovna",
	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
	"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Možete da postavite kako će se medijske stavke pojaviti na stranici. Ovo treba da bude formata minijature da bi bilo konzistentno sa drugim stranicama u gotovo svim slučajevima.",
	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Minijatura",
	"visualeditor-dialog-media-upload": "Otpremi",
	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredna podešavanja",
	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredna podešavanja",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Dodajte kategoriju ovoj stranici",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Koristi se za sortiranje stranice u okviru kategorija. Obično se koristi kod članaka o osobama kada se vrši sortiranje po prezimenu osobe a ne imenu.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Podrazumevano sortiraj ovu stranicu kao",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ova kategorija je podešena da se ne prikazuje na stranicama na kojima je dodata.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Sakrivene kategorije",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Podudarne kategorije",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Premestite ovu kategoriju ovde",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodajte kategoriju",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ovoj kategoriji nedostaje stranica s opisom.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcije",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortiraj ovu stranicu kao da se zove",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Jezički kod",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jezici",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezana stranica",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ovo je spisak stranica na drugim jezicima koje su povezane s ovom. Zasad se može menjati u izvornom režimu ili na Vikipodacima.",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jezici",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Naslov za prikaz",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Možete da izmenite način kako će se naslov ove stranice prikazati postavljanjem druge oznake za prikaz.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Možete isključiti da se ova kategorija prikazuje u spisku kategorija stranica na kojima se nalazi. Ovo je korisno za administracijske kategorije koje nisu od značaja za većinu čitalaca.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrivena kategorija",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Podrazumevano",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Možete prisiliti pretraživače da navode ovu stranicu u relevantnim rezultatima ili ih prisiliti da to ne čine. Ova opcija ne utiče na pretragu ovog sajta.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dopusti pretraživačima da indeksiraju ovu stranicu",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Podešavanja stranice",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Podrazumevano",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Možete da nametnete prikaz dodatne kartice pored kartice „$1” ona će olakšati dodavanje novog odeljka ili nametnuti da se ne pojavi ako bi inače bilo drugačije.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Prikazuj karticu za dodavanje novog odeljka",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Možete sprečiti da se sadržaj ove stranice automatski prebacuje u druga pisma.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne prebacuj sadržaj na druge varijante jezika",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Možete onemogućiti pojavljivanje linka za uređivanje pored odeljaka u neuobičajenom slučaju kada je to prikladno.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Isključi linkove za uređivanje pored pojedinačnih naslova na ovoj stranici",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Možete sprečiti da ova kategorija prikazuje datoteke kao galeriju, ako je to neprikladno u ovom slučaju.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Isključi galeriju",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Možete sprečiti da se naslov ove stranice automatski prebacuje u druga pisma.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne prebacuj naslov na druge varijante jezika",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Možete od ove stranice napraviti preusmerenje, stranicu koja će automatski voditi čitaoca do druge stranice na ovom vikiju. Ovo je korisno za pogrešno upisane pojmove i alternativna imena ili pojmove. Ako je napravite, čitaoci neće videti sadržaj ove stranice.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmeri stranicu na",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Odredišna stranica",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Možete sprečiti da se ovo preusmerenje automatski ažurira kada se stranica na koju ono vodi premesti, u vrlo retkom slučaju kada je to potrebno.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Spreči ažuriranje ovog preusmeravanja kada se odredišna stranica premesti",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Podešavanja stranice",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ako je potrebno",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikad",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Uvek",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Možete da nametnete da se sadržaj prikazuje na stranicama sa manje od četiri naslova ili da se uopšte ne prikazuje. Podrazumevano će se pojaviti ako stranica ima četiri ili više (pod)naslova.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaz sadržaja",
	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Šabloni nisu pronađeni.",
	"visualeditor-dialog-meta-title": "Opcije",
	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Prvobitno skupljena",
	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Skupljiva",
	"visualeditor-dialog-table-sortable": "Mogućnost ređanja",
	"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stilizovana (vikitabela)",
	"visualeditor-dialog-template-title": "Šablon",
	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Sačuvaj",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "Ovaj šablon ne postoji.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria": "Pritisnite razmak da odaberite šablon.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected": "Pritisnite Ctrl+Del da obrišete šablon, njegove prametre i vrednosti. Pritisnite Ctrl+Shift+strelice da pomerate šablon gore ili dole.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected-single": "Pritisnite Ctrl+Del da obrišete šablon, njegove prametre i vrednosti.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Dodaj vikitekst",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "Parametar „$1” je [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#deprecated zastareo] i nije ga moguće dodati.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Parametar „$2” nije moguće dodati dva puta.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 je zabranjen znak. Uklonite ga da bi dodali parametar.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Naziv parametra",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Dodaj",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj šablon",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-button": "Dodaj šablon",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Dodaj",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Dodaj nedokumentovan parametar",
	"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Nazad na pretragu? Vaše izmene će biti izgubljene, i ovo ne može biti opozvano.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Zatvoriti uređivač šablona? Vaše izmene će biti izgubljene, i ovo ne može biti opozvano.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Sakrij opcije",
	"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Odbaci izmene",
	"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Nastavi sa uređivanjem",
	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generisano iz: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Učitavanje…",
	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Prikaži opcije",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Sakrij neupotrebljeno",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nema pogodaka",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Pretražite",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Prikaži sve",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "Pretraga parametara šablona $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Zastarelo polje",
	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Polje je zastarelo. $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje…",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Šablon „$1“ još uvek nema opis, ali je moguće da postoje neke informacije na [[$2|stranici šablona]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-parameters": "Šablon nema dokumentovane parametre i možda mu nisu ni potrebni.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Podrazumevano: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Primer: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "Parametri u $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(nedokumentovan parametar)",
	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Pretražite šablone",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obavezno polje",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Polje je obavezno.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Nazad",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Ipak nastavi",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Obavezno polje nedostaje|Obavezna polja nedostaju}}",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Želite li zaista da nastavite bez {{PLURAL:$2|popune|popunjavanja}} polja $1?",
	"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Šabloni su korisnički generisani i mogu im nedostajati celokupni opisi pojedinih parametara. Dodatne informacije možda postoje na [[$2|stranici šablona]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Umetni šablon",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Umetni: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Uređivanje: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Sadržina šablona",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Pretraga šablona",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Nađite šablon koji želite umetnuti pretragom odgovarajuće ključne reči. Šabloni koji imaju opise verovatno će bolje raditi s vizuelnim uređivačem.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Vikitekst",
	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Datoteka",
	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Šablon",
	"visualeditor-editconflict": "Nije moguće sačuvati izmene zbog sukoba. Želite {{GENDER:|li}} da ručno rešite sukob?",
	"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} sada pamti koji uređivač preferirate. Možete da prebacujete režime uređivanja dok uređujete, a kasnije i da promenite svoja podešavanja.",
	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Koristi uređivač koji sam koristio/la prilikom mojeg poslednjeg uređivanja",
	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Kartice za uređivanje",
	"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|obaveštenje|obaveštenja}}",
	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Obaveštenja pri uređivanju",
	"visualeditor-editsummary": "Ukratko opišite šta ste promenili",
	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Broj preostalih znakova",
	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "U redu, razumem",
	"visualeditor-expandable-less": "Manje",
	"visualeditor-expandable-more": "Više",
	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL adresa: $1",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naslov stranice",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Generisanje vikiteksta",
	"visualeditor-includes-noinclude-start": "Početak sadržaja koji neće biti prikazan pri pozivu šablona",
	"visualeditor-includes-noinclude-end": "Kraj sadržaja koji neće biti prikazan pri pozivu šablona",
	"visualeditor-languages-tool": "Jezici",
	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Veb-sajt",
	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Pretraga internih stranica",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Pretvori u ISBN link",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Pretvori u PMID link",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Pretvori u RFC link",
	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povežite važne reči s drugim viki člancima ili čak veb-sajtovima. Pomoći će čitaocima u razumevanju konteksta.",
	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Linkovi",
	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Nevažeći naslov stranice",
	"visualeditor-linkinspector-invalid-blocked": "Urednici ovog vikija su blokirali ovaj veb-sajt. Molimo probajte drugi veb-sajt.",
	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Unesite celi URL, npr. https://example.org",
	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznaku",
	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Jednostavan link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Pretvori u jednostavan link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC link",
	"visualeditor-media-title-audio": "Zvuk",
	"visualeditor-media-title-image": "Slika",
	"visualeditor-media-title-video": "Video",
	"visualeditor-meta-tool": "Opcije",
	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Promenite uređivač",
	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Prebacivanje na uređivanje izvora…",
	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Uređivanje izvora",
	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Uređivanje izvora ovde nije dostupno",
	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "U bilo kojem trenutku možete da se vratite na vizuelno uređivanje klikom na ovu ikonu.",
	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Prebacili ste se na uređivanje izvora",
	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Prebacivanje na vizuelno uređivanje…",
	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Ne prikazuj ponovo ovu poruku",
	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Vizuelno uređivanje",
	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Vizuelno uređivanje ovde nije dostupno",
	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "U svakom trenutku možete da se vratite na uređivanje izvora klikom na ovu ikonu.",
	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Prebacili ste se na vizuelno uređivanje",
	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|slika|slike|slika}}",
	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Natpis galerije",
	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Slike",
	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Opcije",
	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS klase",
	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Imena klasa, razdvojena razmakom",
	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galerija je prazna",
	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Visina slike",
	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Podrazumevana visina: $1 piksela",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradicionalni bez ivica",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Zapakovani",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Zapakovani s natpisima pri prelasku mišem",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Zapakovani s natpisima preko slika",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Projekcija slajdova",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradicionalni",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Režim prikaza",
	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Broj slika u redu",
	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Ukloni sliku",
	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Dodaj novu sliku",
	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Imena datoteka",
	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS stilovi",
	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS pravila, razdvojena tačka-zapetom",
	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerija",
	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Širina slike",
	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Podrazumevana širina: $1 piksela",
	"visualeditor-mwpredialog-convert": "Stilizovanje teksta",
	"visualeditor-mwpredialog-title": "Preformatiran običan tekst",
	"visualeditor-mwsignature-tool": "Vaš potpis",
	"visualeditor-preference-visualeditor": "Omogući Vizuelni uređivač",
	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Koristi režim vikiteksta unutar Vizuelnog uređivača, umesto pređašnjeg uređivača vikiteksta",
	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "Ponekad se naziva „uređivač vikiteksta iz 2017. godine”.",
	"visualeditor-preference-tabs": "Režim uređivanja:",
	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Prikaži kartice oba uređivača",
	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Uvek otvori vizuelni uređivač (ako je moguće)",
	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Uvek otvori uređivač izvora",
	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Zapamti moj poslednji uređivač",
	"visualeditor-preference-collab-label": "Udruženo uređivanje",
	"visualeditor-preference-collab-description": "Pozovite druge korisnike da se pridruže Vašoj uređivačkoj sesiji u Vizuelnom uređivaču",
	"visualeditor-rebase-client-export": "Izvoz",
	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Izvezi…",
	"visualeditor-rebase-client-import": "Uvezi",
	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Naslov stranice",
	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Moćićete da pregledate izmene pre čuvanja istih.",
	"visualeditor-recreate": "Stranica je u međuvremenu izbrisana. Pritisnite „$1” da biste je ponovo napravili.",
	"visualeditor-redirect-description": "Preusmerava na „$1”",
	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Niste više prijavljeni. <strong>Vaša IP adresa će biti zabeležena</strong> u istoriji izmena ove stranice.",
	"visualeditor-savedialog-identify-temp": "Sada koristite privremeno korisničko ime <strong>$1</strong>. Ako nastavite Vaše izmene će biti povezane s ovim korisničkim imenom.",
	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Sada ste prijavljeni kao <strong>[[User:$1|$1]]</strong>. Ako nastavite Vaše izmene će biti povezane s ovim nalogom.",
	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Pritisnite $1 da biste sačuvali izmenu.",
	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Objavi",
	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Objavi…",
	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Reši sukob",
	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nastavi uređivanje",
	"visualeditor-savedialog-label-review": "Prikaži izmene",
	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Nazad na čuvanje izmena",
	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Sačuvaj",
	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Sačuvaj…",
	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Nema opisa izmene",
	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Vizuelno",
	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Vikitekst",
	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Sukob",
	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Pretpregled izmena",
	"visualeditor-savedialog-title-review": "Prikaz izmena",
	"visualeditor-savedialog-title-save": "Čuvanje izmena",
	"visualeditor-section-body-placeholder": "Novi odeljak",
	"visualeditor-section-title-placeholder": "Tema",
	"visualeditor-loaderror-wrongmode": "Učitavanje uređivača u pogrešnom režimu (tip podataka: „$1“, uređivački režim: „$2“).",
	"visualeditor-settings-tool": "Podešavanja stranice",
	"visualeditor-special-characters-group-other": "Često korišćeni",
	"visualeditor-templatesused-tool": "Korišćeni šabloni",
	"visualeditor-title-error": "Nevažeći naslov.",
	"visualeditor-toload": "Uređivač će se sada učitati. Ako i dalje vidite ovu poruku nakon nekoliko sekundi, [$1 ponovo učitajte stranicu].",
	"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Neprelomni razmak",
	"visualeditor-version-label": "Verzija",
	"visualeditor-wikitext-progress": "Pretvaranje vikiteksta",
	"visualeditor-wikitext-warning": "Koristite vizuelni uređivač — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|vikitekst]] ovde ne radi. U svakom trenutku možete da se prebacite na uređivanje izvora bez gubitka izmena klikom na odgovarajuće dugme.",
	"visualeditor-wikitext-warning-title": "Otkriveno je označavanje vikiteksta",
	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Pretvoriti formatiranje u vikitekst?",
	"visualeditor-wikitextconvert-message": "Nalepili ste sadržaj koji sadrži formatiranje. Da li želite da pretvorite ovo formatiranje u vikitekst?",
	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Pretvori u vikitekst"
}
