{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Agonqurdina",
			"Ammartivari",
			"Arianit",
			"Besnik b",
			"Elioqoshi",
			"Euriditi",
			"G1m",
			"GretaDoci",
			"Klein Muçi",
			"Kosovastar",
			"Kushtrim",
			"Liridon",
			"Ritam",
			"TMg",
			"Techlik",
			"Vyolla",
			"Xhulianoo"
		]
	},
	"collabpad-doctitle": "KolabPad: $1",
	"collabpad-import-subtitle": "Importuar nga $1",
	"collabpad": "KolabPad",
	"tooltip-ca-ve-edit": "Redakto këtë faqe",
	"tooltip-ca-ve-edit-local": "Redakto faqen e përshkrimit lokal",
	"tooltip-ca-ve-create": "Krijo këtë faqe",
	"tooltip-ca-ve-create-local": "Krijo faqen e përshkrimit lokal",
	"tooltip-ca-editsource": "Redakto kodin burimor të kësaj faqeje",
	"tooltip-ca-editsource-local": "Redakto kodin burimor të faqes së përshkrimit lokal",
	"tooltip-ca-createsource": "Krijo kodin burimor të kësaj faqeje",
	"tooltip-ca-createsource-local": "Krijo kodin burimor të faqes së përshkrimit lokal",
	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Cilësimet e përparuara",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Riktheju redaktimit",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Kjo faqe qe përpunuar pas herës së fundit që e ngarkuat. Doni të rimerret përpunimi {{GENDER:|juaj}} i versionit të vjetër, apo të fillohet një përpunim i ri i versionit më të ri?",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Fillo një redaktim të ri",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Dëshiron të rikthehesh te përpunimi {{GENDER:|yt}}?",
	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Ndryshimet e tua të paruajtura nuk mund të rikuperoheshin.",
	"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Rikuperimi i ndryshimit dështoi",
	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Ndryshimet e tua të paruajtura u rikuperuan automatikisht.",
	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Ndryshimet u rikuperuan",
	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Kthehu prapa",
	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Shto burimin lokal të përshkrimit",
	"visualeditor-ca-createsource": "Krijo burimin",
	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Redakto burimin e përshkrimit lokal",
	"visualeditor-ca-editsource": "Redakto burimin",
	"visualeditor-ca-editsource-section": "redakto burimin",
	"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "Redakto kodin burimor të pjesës: $1",
	"visualeditor-categories-tool": "Kategoritë",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "Çelësi i renditjes ndryshoi nga $1 në $2",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "Çelësi i renditjes u vendos në $1",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "Çelësi i renditjes u hoq nga $1",
	"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Shënimi i variantit të gjuhës ndryshoi",
	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Objektivi i ridrejtimit u ndryshua nga $1 te $2",
	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametrat e stampës u ndryshuan",
	"visualeditor-desc": "Redaktues pamor për MediaWiki-n",
	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Përpunuesi Pamor",
	"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "A je i sigurt që dëshiron ta mbyllësh këtë dialog pa zbatuar ndryshimet e tua?",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Përdor mbishkrimin si tekstin alternativ",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Teksti alternativ",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Këtë mund ta përdorni për të shkruar një përshkrim teksti për persona që s’e shohin dot objektin. Përshkrimi duhet të jetë i mjaftueshëm që ata të kuptojnë qëllimin dhe informacionin e dhënë nga objekti media. Kjo është jetike për përdorues të verbër dhe persona të tjerë që përdorin program leximi ekrani ose shfletues që shfaqin vetëm tekst.",
	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Ndryshoni figurën",
	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Përdor këtë figurë",
	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(faqe përshkrimi)",
	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Emër kartele",
	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Përshkrim",
	"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Këtë mund ta përdorni për të shfaqur një etiketë që duket në krah të objektit për krejt lexuesit. Shpesh kjo përdoret për të shpjeguar pse një objekt është i rëndësishëm për kontekstin në të cilin është shfaqur. Duhet të jetë fjalëpakë dhe informative.",
	"visualeditor-dialog-media-goback": "Mbrapsht",
	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Ngarkuar nga $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Kartelë audio",
	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Krijuar më: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Autori: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Më shumë informacion",
	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Lexo më shumë",
	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Ngarkuar më: $1",
	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Të përparuara",
	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Të përgjithshme",
	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Mbështille tekstin rreth këtij objekti",
	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Mund të realizoni shfaqjen e këtij objekti media brendazi, me tekstin e faqes, në vend se të jetë pezull. Këtë do të duhej ta bënit rrallë, ngaqë kjo do të dëmtojë rrjedhën e tekstit, nëse ia hiqni shenjën kësaj kutize.",
	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pozicioni",
	"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Mund të caktoni ku të shfaqet kjo media te faqja. Ndonjëherë kjo përdoret për të ndarë në pjesë një varg të gjatë figurash në njërën anë të faqes.",
	"visualeditor-dialog-media-save": "Ruaj",
	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Kërko",
	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Ngarko",
	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Madhësia e imazhit",
	"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Mund të caktoni sa i madh duket objekti media te faqja. Kjo do të duhej të ishte thuajse përherë madhësia normale, ngaqë një madhësi vetjake juaja do të ndikojë mbi skemën e faqes dhe do të cenojë unitetin e saj.",
	"visualeditor-dialog-media-title": "Cilësimet e medias",
	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Kufi",
	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Kornizë",
	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Pa kornizë",
	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Bazë",
	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Lloji i imazhit",
	"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Mund të caktoni se si të shfaqet te faqja objekti media. Thuajse në krejt rastet, për të qenë në një vijë me faqe të tjera, kjo do të duhej të ishte nën formatin miniaturë.",
	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniaturë",
	"visualeditor-dialog-media-upload": "Ngarko",
	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Cilësimet e përparuara",
	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Rregullime të mëtejshme",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Shto një kategori në këtë faqe",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategoria",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategoritë",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Mënyrën se si renditet kjo faqe, kur shfaqet brenda një kategorie, mund ta anashkaloni duke caktuar një tjetër tregues për renditje. Kjo përdoret shpesh për t’i bërë faqet rreth personash të shfaqen sipas mbiemrit, por të emërtuara duke shfaqur së pari emrat e tyre.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Rendite këtë faqe, si parazgjedhje, si",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Kjo kategori është rregulluar të mos shfaqet në faqe te të cilat shtohet.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Kategori të fshehura",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Kategori me përputhje",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Zhvendose këtë kategori këtu",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Kategori e re",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Shto një kategori",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Kësaj kategorie i mungon një faqe përshkrimi.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Mundësitë",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategoritë",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Rendite këtë faqe si të quhej",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kod gjuhe",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Gjuhët",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Faqe e lidhur",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Gjuhë",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Kjo është një listë e faqeve në gjuhë të tjera të cilat lidhen me këtë faqe. Hëpërhë, mund të përpunohet vetëm me përpunuesin e burimit ose në Wikidata.",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Gjuhë",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Shfaq titullin",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Mënyrën se si shfaqet titulli i kësaj faqeje mund ta anashkaloni duke caktuar për shfaqje një etiketë tjetër.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Mund të parandaloni shfaqjen e kësaj kategorie te lista e kategorive në faqe anëtarësh. Kjo është e dobishme për kategori që janë me interes për redaktorët, por jo për shumicën e lexuesve, b.f., faqe që lypin ilustrim.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Kategori e fshehur",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Parazgjedhje",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Jo",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Po",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Mund t’i detyroni motorët e kërkimeve ta paraqesin këtë faqe në përfundime kërkimesh që prodhojnë, ose t’i detyroni të mos e bëjnë këtë. Kjo mundësi nuk prek kërkimet brenda sajtit.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Lejoni indeksim të kësaj faqeje nga motorë kërkimesh",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Cilësimet e faqes",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Parazgjedhje",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Jo",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Po",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Mund të detyroni shfaqjen e një skede ekstra përveç skedës \"$1\" në këtë faqe që do të bëjë të lehtë shtimin e një ndarjeje të re, ose ta detyroni të mos shfaqet, nëse do të shfaqej.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Shfaq në këtë faqe një skedë për shtim ndarjeje të re",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Mund të parandaloni shndërrim automatik të lëndës së kësaj faqeje në skripte të tjera.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Mos e shndërro lëndën nga një variant gjuhe në një tjetër",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Mund të ndalni shfaqjen e lidhjeve të përpunimit në krah të çdo ndarjeje, për raste të pazakontë kur kjo do të ishte e përshtatshme.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Çaktivizoni lidhjet për përpunime në krah të çdo kryeje në këtë faqe.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Mund të parandaloni shfaqjen në këtë kategori të kartelave të anëtarëve si një galeri, nëse kjo është e papërshtatshme në këtë rast.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Çaktivizoni galerinë",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Mund të parandaloni shndërrim automatik të titullit të kësaj faqeje në skripte të tjera.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Mos e shndërro titullin nga një variant gjuhe në një tjetër",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Prej kësaj faqeje mund të krijoni një ridrejtim, një faqe që do t’i shpjerë automatikisht lexuesit te një tjetër faqe në këtë wiki. Kjo është e dobishme në rast gabimesh drejtshkrimi dhe emrash apo konceptesh alternative. Nëse e bëni këtë, lexuesit s’do ta shohin lëndën e kësaj faqeje.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Ridrejtoje këtë faqe te",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Faqja e synuar për ridrejtim",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Mund të parandaloni përditësimin automatik të këtij ridrejtimi kur faqja te e cila ky shpie është lëvizur, për rastin shumë të rrallë që kjo është e nevojshme.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Parandaloje përditësimin e këtij ridrejtimi, kur faqja e synuar lëvizet.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Cilësimet e faqes",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Nëse nevojitet",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Kurrë",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Gjithmonë",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Mund të detyroni shfaqjen e një tryeze lënde që radhit çdo krye të faqes, për faqe me më pak se katër krye, ose ta bëni të mos shfaqet fare. Si parazgjedhje, do të shfaqet nëse faqja ka katër ose më tepër krye.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Shfaq Tryezën e Lëndës",
	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "S’u gjetën gjedhe.",
	"visualeditor-dialog-meta-title": "Mundësi",
	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Fillimisht e palosur",
	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "E palosshme",
	"visualeditor-dialog-table-sortable": "E renditshme",
	"visualeditor-dialog-table-wikitable": "E stilizuar (tabelë wiki)",
	"visualeditor-dialog-template-title": "Stampë",
	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Ruaj",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "Kjo stampë nuk ekziston.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-modifier": "Dokumentimi i modelit dhe emrat e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Glossary#Parametër parametrit] (në ekzistojnë) nuk janë të arritshme, kur modelet e redaktimit që përdorin sintaksë ose modifikues të mbyllur, si për shembullː [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Zëvendësim zëv].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Shto tekst wiki",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-alias": " \"$1\" është shtuar si \"$2\". Ju lutem, kontrolloni opsionet anësore. Kjo është për shkak të përdorimit të [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Modeletetëdhënave#pseudonimeve pseudonimeve] ose [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Modeletetëdhënave#etiketave etiketave].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "\"$1\" nuk mund të shtohet, sepse parametri është shenjuar si  [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:TemplateData#ikundërshtuar i kundërshtuar].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Nuk mund të shtoni parametrat me emër të njëjtë.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "Ky parametër është për përdorim. Ju lutem, kontrolloni opsionet anësore.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 është karakter i ndaluar. Ju lutem, hiqeni për të shtuar parametër.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help": "Nëse dihet, vendosni emrat e parametrave të padokumentuar. Vini re që vetëm parametrat e njohur nga modeli do të kenë efekt. Ndoshta mund ta gjeni informacionin me parametrat ekzistues në [[$1|faqen e modelit]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Emri i parametrit",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Shto",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Shto stampë",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-button": "Shto stampë",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Shto",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Shto parametër të padokumentuar",
	"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Dëshiron të kthehesh prapa te kërkimi? Ndryshimet e tua do të humbasin dhe kjo nuk mund të zhbëhet.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Dëshiron të mbyllësh redaktuesin e stampave? Ndryshimet e tua do të humbasin dhe kjo nuk mund të zhbëhet.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Fshih mundësitë",
	"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Hidh poshtë redaktimet",
	"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Vazhdo redaktimin",
	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Gjeneruar nga: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Duke ngarkuar...",
	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Shfaq mundësitë",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Fshih të papërdorurat",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nuk u gjet asnjë përputhje",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Gjej fushën",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "Shfaq të gjitha",
	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Fushë e vjetruar",
	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Fusha është e vjetruar. $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Po ngarkohet…",
	"visualeditor-dialog-transclusion-multipart-message": "Po redaktoni një model dhe një ose më shumë pjesë nga përmbajtja (tekst wiki dhe/ose modele shtesë).",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "Ky model nuk ka  [//www.mediawiki.org/wiki/Ndihmë:Editorivizual/Përdorues_udhëzim#Model_parametra Modeltëdhënash] dhe parametrat e tij vetëgjenerohen. Si rezultat, modeli dhe parametrat e tij janë pa përshkrim. Mund të  ketë  informacion shtesë  në [[$1|faqen e modelit]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Gjedhja \"$1\" ende s’ka përshkrim, por mund të ketë pak informacion te [[$2|faqja e gjedhes]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Parazgjedhje: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Shembull:$1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "Parametrat në $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(parametër i padokumentuar)",
	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Gjej stampën",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Fushë e domosdoshme",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Fusha është e domosdoshme.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Kthehu prapa",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Vazhdo gjithsesi",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Mungon një fushë e|Mungojnë disa fusha të}} domosdoshme",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "A je i sigurt që dëshiron të vazhdosh pa plotësuar {{PLURAL:$2|fushën|fushat}} $1?",
	"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Modelet janë për përdorim të gjenerueshëm dhe pa përshkrime. Mund të ketë informacion shtesë për këtë [[$2|faqe modeli]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Fut një model",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Fut: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Redakto: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Përmbajtja e stampës",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Kërkimi i stampave",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "Gjeni gjedhen që dëshironi të futni duke kërkuar një fjalëkyçe identifikuese. Ka gjasa që gjedhet me përshkrime të punojnë mirë me këtë përpunues (Përpunues Pamor).",
	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitekst",
	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria-selected-single": "Shtyp Ctrl+Del për të fshirë elementin e wikitekstit.",
	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Imazhe dhe media",
	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Stampë",
	"visualeditor-editconflict": "Ndryshimet tuaja s’u ruajtën dot, për shkak të një përplasje përpunimesh. Do të donit ta zgjidhni dorazi përplasjen?",
	"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} tani e tutje mban mend cilin përpunues parapëlqeni. Mund të ndërroni mënyrë përpunimi në përpunim e sipër, dhe ta ndryshoni parapëlqimin tuaj më pas.",
	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Përdor përpunuesin që përdora në përpunimin tim të fundit",
	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Përpunim tabelash",
	"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|shënim|shënime}}",
	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Redakto njoftimet",
	"visualeditor-editsummary": "Përshkruaj çfarë ndryshove",
	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Numri i karaktereve të mbetura",
	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Në rregull, e kuptova",
	"visualeditor-expandable-less": "Më pak",
	"visualeditor-expandable-more": "Më shumë",
	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titulli i faqes",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Krye",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Nënkrye 1",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Nënkrye 2",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Nënkrye 3",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Nënkrye 4",
	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Po prodhohet tekst wiki",
	"visualeditor-includes-noinclude-start": "Fillimi i lëndës së përjashtuar nga fragmentet",
	"visualeditor-includes-noinclude-end": "Fundi i lëndës së përjashtuar nga fragmentet",
	"visualeditor-includes-onlyinclude-start": "Fillimi i lëndës i lejuar në fragmente",
	"visualeditor-includes-onlyinclude-end": "Fundi i lëndës së lejuar në fragmente",
	"visualeditor-includes-includeonly": "Lënda vetëm për fragmente",
	"visualeditor-includes-noinclude-description": "Kur lëndë prej kësaj faqeje përdoret nga një faqe tjetër, <strong>nuk</strong> do të përfshihet lëndë nga këtu e deri te piketa mbyllëse me përputhje. Hapni sytë kur përpunoni lëndë jashtë këtyre piketave, ngaqë mund të përdoret nga faqe të tjera.",
	"visualeditor-includes-onlyinclude-description": "Kur lëndë nga kjo faqe përdoret nga një faqe tjetër, do të përfshihet <strong>vetëm</strong> lënda nga këtu e deri te piketa e fundit me përputhje. Hapni sytë kur përpunoni lëndën mes këtyre piketave, ngaqë mund të përdoret nga faqe të tjera.",
	"visualeditor-includes-includeonly-description": "Kur lënda e kësaj faqeje përdoret nga një faqe tjetër, lënda shtesë e mëposhtme do të përfshihet këtu:",
	"visualeditor-includes-documentation": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Mësoni më tepër mbi ndërpërfshirje të pjesshme]",
	"visualeditor-languages-tool": "Gjuhë",
	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Faqe e jashtme",
	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Kërkoni faqe të brendshme",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Shndërrojeni në lidhje ISBN",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Shndërrojeni në lidhje PMID",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Shndërroje në lidhje RFC",
	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Lidhni fjalë të rëndësishme me të tjerë artikuj wiki ose madje me të tjerë sajte. Kjo do t’i ndihmojë lexuesit të kuptojnë kontekstin.",
	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Lidhje",
	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titull faqeje i pavlefshëm",
	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Jepni një URL të plotë, p.sh., https://example.org",
	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Shto etiketë",
	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Lidhje e thjeshtë",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Shndërroje në lidhje të thjeshtë",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Lidhje ISBN",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Lidhje PMID",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Lidhje RFC",
	"visualeditor-media-title-audio": "Audio",
	"visualeditor-media-title-image": "Figurë",
	"visualeditor-media-title-video": "Video",
	"visualeditor-meta-tool": "Mundësi",
	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Ndërro redaktuesin",
	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Po kalohet në përpunim burimi…",
	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Redaktim burimor",
	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Këtu s’është i mundur përpunimi i burimit",
	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Te përpunimi pamor mund të riktheheni kurdo, përmes klikimit mbi këtë ikonë.",
	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Kaluat nën përpunim burimi",
	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Po kalohet në përpunim pamor…",
	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Mos e shfaqni më këtë mesazh",
	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Redaktim pamor",
	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Këtu s’është i mundur përpunimi pamor",
	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Te përpunimi i burimit mund të riktheheni kurdo, përmes klikimit mbi këtë ikonë.",
	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Keni kaluar nën përpunim pamor",
	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|imazh|imazhe}}",
	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Përshkrim galerie",
	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Figura",
	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Mundësi",
	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Klasa CSS",
	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Emrash klasash, ndarë me hapësirë",
	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galeria është e zbrazët.",
	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Lartësi figure",
	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Lartësi parazgjedhje: $1 px",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradicionale, pa përvijime",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "E mbushur",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Mbushur me përshkrime për kalim kursori përsipër",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Mbushur me përshkrime përsipër",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Diapozitiva",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradicionale",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Mënyrë shfaqjeje",
	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Figura për rresht",
	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Hiqe figurën",
	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Shto imazh të ri",
	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Shfaq emra kartelash",
	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Stile CSS",
	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Rregulla CSS, ndarë me pikëpresje",
	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeri",
	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Gjerësi figure",
	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Gjerësi parazgjedhje: $1 px",
	"visualeditor-mwpredialog-convert": "Lejo stilizim teksti",
	"visualeditor-mwpredialog-title": "Tekst i thjeshtë i paraformatuar",
	"visualeditor-mwsignature-tool": "Nënshkrimi juaj",
	"visualeditor-preference-visualeditor": "Aktivizo redaktuesin pamor",
	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Përdor mënyrën tekst wiki brenda përpunuesit pamor, në vend se të një përpunuesi tjetër tekstesh wiki.",
	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "Ky ndonjëherë quhet 'redaktuesi i wikitekstit i vitit 2017'.",
	"visualeditor-preference-tabs": "Mënyrë përpunimi:",
	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Shfaqmi skedat e të dy përpunuesve",
	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Jepmë përherë përpunuesin pamor, nëse është e mundshme",
	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Jepmë përherë përpunuesin e burimit",
	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Mbaj mend përpunuesin tim të fundit",
	"visualeditor-preference-collab-label": "Redaktim bashkëpunues",
	"visualeditor-preference-collab-description": "Fto përdorues të tjerë t'i bashkohen seancës tënde të redaktimit në redaktuesin pamor.",
	"visualeditor-rebase-client-export": "Eksportoje",
	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Eksportoni…",
	"visualeditor-rebase-client-import": "Importoje",
	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Titull faqeje",
	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Do të jeni në gjendje të shqyrtoni ndryshimet, para ruajtjes.",
	"visualeditor-recreate": "Faqja u fshi pasi fillove të redaktoje. Shtyp \"$1\" për ta rikrijuar atë.",
	"visualeditor-redirect-description": "Ridrejtim për te $1",
	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Në vend të kësaj, doni ta ruani këtë faqe si përdorues anonim? Adresa juaj IP do të regjistrohet në historikun e përpunimeve të kësaj faqeje.",
	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Tani jeni i futur si [[User:$1|$1]]. Nëse e ruani këtë përpunim, përpunimi juaj do të përshoqërohet me këtë llogari.",
	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Që të ruhet përpunimi juaj, mund të shtypni $1.",
	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Botojeni",
	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Botoni…",
	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Zgjidheni përplasjen",
	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Rikthejuni përpunimit",
	"visualeditor-savedialog-label-review": "Shqyrtoni ndryshimet tuaja",
	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Rikthehu te ruajtje formulari",
	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Ruaje",
	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Ruajeni…",
	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Nuk ka përmbledhje të redaktimit",
	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Pamor",
	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Tekst wiki",
	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Përplasje",
	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Parashihni ndryshimet tuaja",
	"visualeditor-savedialog-title-review": "Shqyrtoni ndryshimet tuaja",
	"visualeditor-savedialog-title-save": "Ruani ndryshimet tuaja",
	"visualeditor-section-body-placeholder": "Pjesë e re",
	"visualeditor-section-title-placeholder": "Titulli",
	"visualeditor-loaderror-revidconflict": "ID-të e versioneve të kthyera nga serveri nuk përputhen (dokumenti: $1, metadatat: $2).",
	"visualeditor-loaderror-wrongmode": "U provua të ngarkohej përpunuesi nën mënyrë të gabuar (lloj të dhënash: \"$1\", mënyrë përpunuesi: \"$2\").",
	"visualeditor-settings-tool": "Cilësimet e faqes",
	"visualeditor-special-characters-group-other": "Përdorur shpesh",
	"visualeditor-templatesused-tool": "Stampat e përdorura",
	"visualeditor-title-error": "Titull i pavlefshëm.",
	"visualeditor-toload": "Përpunuesi tani do të ngarkohet. Nëse këtë mesazh e shihni ende pas pak sekondash, ju lutemi, [$1 ringarkoni faqen].",
	"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Shenjë &nbsp;",
	"visualeditor-version-label": "Version",
	"visualeditor-wikitext-progress": "Duke konvertuar wikitekstin",
	"visualeditor-wikitext-warning": "Po përdorni përpunuesin pamor - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitext]] nuk funksionon këtu. Që të kaloni në përpunim burimi kurdo, pa humbur ndryshimet tuaja, klikoni mbi butonin e ndërrimit.",
	"visualeditor-wikitext-warning-title": "U pikas formatim wiki",
	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Dëshiron ta konvertosh formatimin në wikitekst?",
	"visualeditor-wikitextconvert-message": "Lënda e ngjitur prej jush përmban formatime. Dëshironi ta shndërroni këtë formatim në wikitext?",
	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Shndërro në wikitekst"
}
