{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Autokrator",
			"Chorobek",
			"Les Meloures",
			"McDutchie",
			"Robby",
			"Soued031",
			"TMg",
			"Tynchtyk Chorotegin",
			"UV",
			"Volvox",
			"Викиней",
			"GilPe"
		]
	},
	"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
	"collabpad-import-subtitle": "Importéiert vu(n) $1",
	"collabpad": "CollabPad",
	"tooltip-ca-ve-edit": "Dës Säit änneren",
	"tooltip-ca-ve-edit-local": "Déi lokal Beschreiwungs-Säit änneren",
	"tooltip-ca-ve-create": "Dës Säit uleeën",
	"tooltip-ca-ve-create-local": "Déi lokal Beschreiwungs-Säit uleeën",
	"tooltip-ca-editsource": "De Quelltext vun dëser Säit änneren",
	"tooltip-ca-editsource-local": "De Quellcode vun der lokaler Beschreiwungs-Säit änneren",
	"tooltip-ca-createsource": "De Quelltext vun dëser Säit uleeën",
	"tooltip-ca-createsource-local": "De Quellkcode vun der lokaler Beschreiwungs-Säit uleeën",
	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Erweidert Astellungen",
	"visualeditor-annotations-default-description": "Dësen Deel vun der Säit ass Deel vun engem Beräich mat Bemierkung.",
	"visualeditor-annotations-default-end": "Ënn vum Beräich mat Bemierkung",
	"visualeditor-annotations-default-start": "Ufank vum Beräich mat Bemierkung",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "mat der Ännerung virufueren",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Dës Säit gouf geännert zanter Dir se fir d'lescht gelueden huet. Wëllt {{GENDER:|Dir}} mat {{GENDER:|Ärer}} Ännerung vun der aler Versioun virufueren, oder eng nei Ännerung vun der leschter Versioun maachen?",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Eng nei Ännerung ufänken",
	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Mat {{GENDER:|Ärer}} Ännerung virufueren?",
	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Är net gespäichert Ännerunge konnten net restauréiert ginn.",
	"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "D'Restauratioun vun Ärer Ännerung huet net funktionéiert",
	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Är net gespäichert Ännerunge goufen automatesch restauréiert.",
	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Ännerunge restauréiert",
	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Zeréck goen",
	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Lokale Beschreiwungsquelltext derbäisetzen",
	"visualeditor-ca-createsource": "Quell uleeën",
	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Lokale Beschreiwungsquelltext änneren",
	"visualeditor-ca-editsource": "Quelltext änneren",
	"visualeditor-ca-editsource-section": "Quelltext änneren",
	"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "Quelltext vum Abschnitt änneren: $1",
	"visualeditor-categories-tool": "Kategorien",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "Sortéierschlëssel vu(n) $1 op $2 geännert",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "Sortéierschlëssel op $1 gesat",
	"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "Sortéierschlëssel $1 ewechgeholl",
	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Zil vun der Viruleedung vu(n) $1 op $2 geännert",
	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametere vun der Schabloun geännert",
	"visualeditor-desc": "Visuellen Editeur fir MediaWiki",
	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
	"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Sidd Dir sécher, datt Dir dësen Dialog zoumaache wëllt ouni Är Ännerungen ze späicheren?",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "D'Beschrëftung als Alternativtext benotzen",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativtext",
	"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Dir kënnt dëst benotze fir eng Text-Beschreiwung ze schreiwe fir Leit déi d'Element net kënne gesinn. D'Beschreiwung soll duergoe fir datt si den Zweck an d'Informatioun vum Medien-Element verstinn. Dëst ass vital fir blann Benotzer an aner Leit, déi Screen-Reader-Software oder Browseren déi just Text duerstellen, benotzen.",
	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Bild änneren",
	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Dëst Bild benotzen",
	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(Beschreiwungssäit)",
	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Numm vum Fichier",
	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Beschrëftung",
	"visualeditor-dialog-media-goback": "Zeréck",
	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Eropgeluede vum $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audiofichier",
	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Ugeluecht: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Auteur: $1",
	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Méi Informatiounen",
	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Liest méi",
	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Eropgelueden: $1",
	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Erweidert",
	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Allgemeng",
	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Text rondrëm dëst Element setzen",
	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Positioun",
	"visualeditor-dialog-media-save": "Späicheren",
	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Sichen",
	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Eroplueden",
	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Gréisst vum Bild",
	"visualeditor-dialog-media-title": "Mediaastellungen",
	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordure",
	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Rumm",
	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Ouni Rumm",
	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Einfach",
	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Bildtyp",
	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniaturbild",
	"visualeditor-dialog-media-upload": "Eroplueden",
	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Erweidert Astellungen",
	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Erweidert Astellungen",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Eng Kategorie op dës Säit derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorie",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorien",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Dir kënnt iwwerschreiwen, wéi dës Säit sortéiert gëtt, wa se an enger Kategorie ugewise gëtt, andeems Dir en aneren Index fir ze sortéiere setzt. Dat gëtt dacks gemaach fir Säiten iwwer Persounen nom Familljennumm ze sortéieren, obwuel an hirem Numm de Virnumm als éischt ugewise gëtt.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Dës Säit standardméisseg sortéieren als",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Dës Kategorie ass esou agestallt datt se net op Säite gewise gëtt op déi se dobäigesat gëtt.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Verstoppt Kategorien",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Kategorien, déi dorop passen",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Dës Kategorie heihi réckelen",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nei Kategorie",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Eng Kategorie derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Dës Kategorie huet keng Beschreiwungssäit.",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Optiounen",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorien",
	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Dës Säit sortéieren, wéi wa se esou géif heeschen",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Sproochecode",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Sproochen",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Verlinkt Säit",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Sprooch",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Dëst ass eng Lëscht vu Säiten an anere Sproochen déi mat dëser verlinkt sinn; déi kënne fir den Ament nëmmen am Quellmodus oder op Wikidata geännert ginn.",
	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Sproochen",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Titel, deen ugewise gëtt",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Dir kënnt iwwerschreiwen, wéi den Titel vun dëser Säit ugewise gëtt, andeems Dir eng aner Bezeechnung fir unzeweise festleet.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Dir kënnt verhënneren, datt dës Kategorie an der Lëscht vun de Kategorien op Membersäiten ugewise gëtt. Dat ass nëtzlech fir Kategorien, déi fir Auteure vun Interessi sinn, awer net fir déi meescht Lieser, zum Beispill Säiten, op deenen eng Illustratioun feelt.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Verstoppt Kategorie",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standard",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Nee",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Jo",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Dir kënnt Sichmaschinne forcéieren dës Säit an hire relevante Resultater opzelëschten oder se forcéieren dat net ze maachen. Dës Optioun huet keen Afloss op d'säitenintern Sich.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dës Säit vu Sichmaschinnen indexéiere loossen",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Astellunge vun der Säit",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Standard",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Nee",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Jo",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "En Tab op dëser Säit weisen fir en neien Abschnitt derbäizesetzen",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Inhalt Tëscht de Sproochvarianten net ëmwandelen",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Dir kënnt verhënneren, datt d'Ännerungslinken nieft all Abschnitt ugewise ginn, fir déi speziell Fäll, wou dat ubruecht ass.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "D'Linke fir z'änneren niewent all Iwwerschrëft op dëser Säit ausschalten.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Dir kënnt verhënneren, datt dës Kategorie d'Fichieren, déi an hir dra sinn, als Galerie uweist, falls dat net ubruecht ass.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Galerie desaktivéieren",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Dir kënnt verhënneren, datt den Titel vun dëser Säit automatesch an aner Schrëften ëmgewandelt gëtt.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Titel tëscht de Sproochvarianten net ëmwandelen",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Dir kënnt aus dëser Säit eng Viruleedung maachen, d.&nbps;h. eng Säit, déi de Lieser automatesch op eng aner Säit vun dëser Wiki féiert. Dat ass nëtzlech bei falsche Schreifweisen an alternativen Nimm oder Konzepter. Wann Dir dat maacht, da gesinn d'Lieser den Inhalt vun dëser Säit net.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Dës Säit viruleeden op",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Zilsäit fir d'Viruleedung",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Dir kënnt verhënneren, datt dës Viruleedung automatesch aktualiséiert gëtt, wann d'Säit, op déi virugeleet gëtt, geréckelt gëtt, fir de seelene Fall, wou dat néideg wier.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Dës Viruleedung net aktualiséiere wann d'Zilsäit geréckelt gëtt.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Astellunge vun der Säit",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Wann néideg",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Ni",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Ëmmer",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Dir kënnt d'Uweise vun engem Inhaltsverzeechnes, dat all Iwwerschrëft op der Säit oplëscht, op Säite mat manner véier Iwwerschrëften erzwéngen oder maachen, datt et guer net ugewise gëtt. Standardméisseg gëtt et ugewisen, wann d'Säit véier oder méi Iwwerschrëften huet.",
	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Inhaltsverzeechnes weisen",
	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Keng Schabloune fonnt.",
	"visualeditor-dialog-meta-title": "Optiounen",
	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Fir d'éischt zougeklappt",
	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Aklappbar",
	"visualeditor-dialog-table-sortable": "Zortéierbar",
	"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stiliséiert (wikitable)",
	"visualeditor-dialog-template-title": "Schabloun",
	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Späicheren",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "Dës Schabloun gëtt et net.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-modifier": "Eng Dokumentatioun vun der Schabloun a [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Glossary#Parameter Parameter]-Nimm (falls et der gëtt) sinn net disponibel, wa Schabloune mat verschachtelter Syntax oder Modifikatore wéi [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Substitution subst] geännert ginn.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria": "Dréckd d'Space-Tast fir d'Schabloun erauszesichen.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected-single": "Dréckt CTrl+Del fir d'Schabloun nat hire Parameteren a Wäerter ze läschen.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Wikitext derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "De Parameter \"$2\" kann net zweemol derbäigesat ginn.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 ass e verbuedent Zeechen. Huelt et wgl. ewech fir de Parameter derbäizesetzen.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Numm vum Parameter",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Schabloun derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-button": "Schabloun derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "Derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Net dokumentéierte Parameter derbäisetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "Zréck bei d'Sich goen? Är Ännerunge gi verluer an dat kann net réckgängeg gemaach ginn.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "Den Editeur vun der Schabloun zoumaachen? Är Ännerunge gi verluer a kënnen net méi restauréiert ginn.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Optioune verstoppen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "Ännerungen ignoréieren",
	"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "Virufuere mat Änneren",
	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generéiert vun: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "Lueden...",
	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Optioune weisen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "Net benotzt verstoppen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Et goufe keng Iwwereneestëmmunge fonnt",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Feld sichen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "All weisen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "No Parametere siche fir $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "Ënnerstëtzung fir d'Ännere vu Schablounen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates Hëllef fir Schablounen z'änneren]",
	"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions Tastekombinatiounen]",
	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Vereelzt Feld",
	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Feld ass vereelzt. $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Lueden...",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "Bei dëser Schabloun feelen d'[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters TemplateData] an hir Parametere goufen [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Autogenerated_parameters automatesch generéiert]. Dohier feelen d'Beschreiwunge fir d'Schabloun an hir Parameteren. Méiglecherweis gëtt et zousätzlech Informatiounen op der [[$1|Schablounesäit]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "D'Schabloun \"$1\" huet nach keng Beschreiwung, awer e puer Informatioune kënnen op der [[$2|Säit vun der Schabloun]] disponibel sinn.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-parameters": "Dës Schabloun huet keng dokumentéiert Parameteren a ka geduecht si fir ouni si benotzt ze ginn.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Standard: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Beispill: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "Parameteren an $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Net dokumentéierte Parameter)",
	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Schabloun fannen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obligatorescht Feld",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Feld ass obligatoresch.",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Zeréck goen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Trotzdeem virufueren",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Et {{PLURAL:$1|feelt een obligatoresch Feld|feele(n) $1 obligatoresch Felder}}",
	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sidd Dir sécher datt Dir virufuere wëllt ouni {{PLURAL:$2|d'Felder}} $1 auszefëllen?",
	"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "Schabloune gi vu Benotzer generéiert an hunn ënner Ëmstänn keng komplett Beschreiwung. Et gëtt eventuell zousätzlech Informatiounen op der [[$2|Säit vun der Schabloun]].",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Eng Schabloun drasetzen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Drasetzen: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Änneren: $1",
	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Inhalt vun der Schabloun",
	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Sich no Schablounen",
	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitext",
	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria-selected-single": "Dréckt Ctrl+Del fir d'Wikitext Element ze läschen.",
	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Biller a Medien",
	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Schabloun",
	"visualeditor-editconflict": "Är Ännerunge konnte wéinst engem Ännerungskonflikt net gespäichert ginn. Wëllt {{Gender:|Dir}} de Konflikt manuell léisen?",
	"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} erënnert sech elo wat fir een Editeur Dir am léifsten hutt. Dir kënnt iwwer dem Änneren tëscht de Mode wiesselen an Är Astellunge méi spéit änneren.",
	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Den Editeur benotzen deen ech déi leschte Kéier benotzt hunn",
	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Ännerungs-Tabs",
	"visualeditor-editnotices-tool": "{{PLURAL:$1|Eng  Notiz|$1 Notizen}}",
	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Ännerungsnotizen",
	"visualeditor-editsummary": "Beschreift wat Dir geännert hutt",
	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "D'Zuel vun den Zeechen déi nach iwwreg sinn",
	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "OK, verstan",
	"visualeditor-expandable-less": "Manner",
	"visualeditor-expandable-more": "Méi",
	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titel vun der Säit",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Iwwerschrëft",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Ënneriwwerschrëft 1",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Ënneriwwerschrëft 2",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Ënneriwwerschrëft 3",
	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Ënneriwwerschrëft 4",
	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Wikitext gëtt generéiert",
	"visualeditor-includes-includeonly": "Inhalt deen nëmmen dragesat gëtt",
	"visualeditor-includes-documentation": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Gitt méi iwwer partiell Transklusioun gewuer]",
	"visualeditor-languages-tool": "Sproochen",
	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Externe Site",
	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Op Interne Säite sichen",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "An en ISBN-Link ëmwandelen",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "An e PMID-Link ëmwandelen",
	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "An en RFC-Link ëmwandelen",
	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Verlinkt wichteg Wierder mat anere Wiki-Artikelen oder esouguer mat aneren Internetsäiten. Et wäert de Lieser hëllefen de Kontext ze verstoen.",
	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Linken",
	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Net valabele Säitentitel",
	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Gitt eng komplett URL un, z. B. https://example.org",
	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Etikett dobäisetzen",
	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Einfache Link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "An en einfache Link ëmwandelen",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-Link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-Link",
	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-Link",
	"visualeditor-media-title-audio": "Audio",
	"visualeditor-media-title-image": "Bild",
	"visualeditor-media-title-video": "Video",
	"visualeditor-meta-tool": "Optiounen",
	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Editeur wiesselen",
	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Op Ännere vum Quelltext wiesselen...",
	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Am Quelltext änneren",
	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Ännere vum Quellcode ass hei net disponibel",
	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Dir kënnt zu all Ament an d'Visuellännerung zréckwiesselen an deem Dir op dëst Symbol klickt.",
	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Dir hutt op d'Änneren am Quellcode gewiesselt",
	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Op visuellt Änneren ëmschalten...",
	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Dëse Message net nach eng Kéier weisen",
	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Visuell änneren",
	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Visuell änneren ass hei net disponibel",
	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Dir kënnt zu all Ament an d'Quelltextännerung zréckwiesselen an deem Dir op dëst Symbol klickt.",
	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Dir hutt op d'Visuell-Ännere gewiesselt",
	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}",
	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Beschrëftung vun der Galerie",
	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Biller",
	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Optiounen",
	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS-Klassen",
	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "D'Galerie ass eidel.",
	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Héicht vum Bild",
	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Standardhéicht: $1 Pixel",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Agepaakt",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Diashow",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Traditionell",
	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Modus fir den Affichage",
	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Biller pro Zeil",
	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Bild ewechhuelen",
	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Neit Bild derbäisetzen",
	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Nimm vun de Fichiere weisen",
	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS-Stiler",
	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS-Reegelen, semikolongetrennt",
	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Gallerie",
	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Breet vum Bild",
	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Standardbreet: $1 Pixel",
	"visualeditor-mwpredialog-title": "Virformatéierte Kloertext",
	"visualeditor-mwsignature-tool": "Är Ënnerschrëft",
	"visualeditor-preference-visualeditor": "De visuellen Editeur aktivéieren",
	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "Dëst gëtt heiansdo „Wikitext-Editeur 2017“ genannt.",
	"visualeditor-preference-tabs": "Ännerungsmodus:",
	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Déi zwee Ännerungs-Tabs weisen",
	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "De visuellen Editeur ëmmer benotzen, wann et méiglech ass",
	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Mir ëmmer de Wikitext-Editeur proposéieren",
	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Mäi leschten Auteur verhalen",
	"visualeditor-preference-collab-label": "Kollaborativ änneren",
	"visualeditor-preference-collab-description": "Invitéiert aner Benotzer fir bei Ärer Ännerungssessioun am Visuellen Editeur matzemaachen.",
	"visualeditor-rebase-client-export": "Exportéieren",
	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Exportéieren...",
	"visualeditor-rebase-client-import": "Importéieren",
	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Titel vun der Säit",
	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Dir kënnt Ännerunge virum Späicheren nokucken.",
	"visualeditor-recreate": "D'Säit gouf geläscht zanter datt Dir ugefaang hutt se z'änneren. Klickt op \"$1\" fir se nees unzeleeën.",
	"visualeditor-redirect-description": "Viruleedung op $1",
	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Dir sidd net méi ageloggt. Wann Dir virufuert, <strong>gëtt Är IP Adress</strong> an der Lëscht vun de Versioune vun dëser Säit opgeholl.",
	"visualeditor-savedialog-identify-temp": "Dir benotzt elo den temporäre Benotzernumm <strong>$1</strong> . Wann Dir virufuert, gëtt Är Ännerung mat dësem Benotzernumm associéiert.",
	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Dir sidd elo als <strong>[[User:$1|$1]]</strong> ageloggt. Är Ännerung gëtt mat dësem Benotzerkont associéiert wann Dir dës Ännerung elo späichert.",
	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Dir kënnt $1 drécke fir Är Ännerung ze späicheren.",
	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Verëffentlechen",
	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Verëffentlechen...",
	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Konflikt léisen",
	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Virufuere mat Änneren",
	"visualeditor-savedialog-label-review": "Kuckt Är Ännerungen no",
	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Zréck op de Formulaire fir ze späicheren",
	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Späicheren",
	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Späicheren...",
	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Kee Resümmee vun der Ännerung",
	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Visuell",
	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "WikiText",
	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Konflikt",
	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Kuckt Är Ännerungen no",
	"visualeditor-savedialog-title-review": "Kuckt Är Ännerungen no",
	"visualeditor-savedialog-title-save": "Ännerunge späicheren",
	"visualeditor-section-body-placeholder": "Neien Abschnitt",
	"visualeditor-section-title-placeholder": "Sujet",
	"visualeditor-settings-tool": "Astellunge vun der Säit",
	"visualeditor-special-characters-group-other": "Dacks benotzt",
	"visualeditor-templatesused-tool": "Benotzt Schablounen",
	"visualeditor-title-error": "Net valabelen Titel.",
	"visualeditor-toload": "Den Editeur gëtt elo gelueden. Wann Dir dëse Message no e puer Sekonnen nach gesitt, da [$1 luet d'Säit wgl. nach eng Kéier].",
	"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "Espace ouni Zeilenëmbroch",
	"visualeditor-version-label": "Versioun",
	"visualeditor-wikitext-progress": "Wikitext ëmwandelen",
	"visualeditor-wikitext-warning": "Dir benotzt de visuellen Editeur - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|Wikitext]] funktionéiert hei net. Fir all Ament an d'Ännere vum Quellcode ze wiesselen ouni Är Ännerungen ze verléieren,klickt op de Knäppche Wiesselen",
	"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitext entdeckt",
	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Formatéierung a Wikitext ëmwandelen?",
	"visualeditor-wikitextconvert-message": "Dir hutt formatéierten Text agesat. Wëllt Dir dës Formatéierung a Wikitext ëmwandelen?",
	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "A Wikitext ëmwandelen"
}
